那年夏天写满幸福
完结有段时间了.BD也热卖到第二卷了.突然逛到这个MAD,BGM用的是doriko的letter song..莫名的又湿了..好吧~我承认我的泪点一直很低..不知道十年后的自己是否还能记得这份感动.也不知道十年后是否能够记起各式各样的约定。但是,请大家一定要在未来的日子里得到幸福。
Miku:好きな人と歩いた場所も
[不再回頭看與喜歡的人走過的地方]
その時見た景色も
[以及那時看見的景色]
振り返らず 今を駆け抜け
[只專心奔馳於當下]
私は何と出会うの
[我將會遇見些什麼呢]
立ち止まるほど 意味を問うほど
[有時駐足不前 有時詢問意義]
きっとまだ大人ではなくて
[一定是因為我還沒成為大人吧]
今見てるもの 今出会う人
[現在所看到的事物 現在所遇見的人]
その中でただ前だけを見てる
[身在其中的我只是凝視著前方]
10年後の私へ
[~給10年後的我~]
今は幸せでしょうか?
[你現在幸福嗎?]
それとも悲しみで
[還是因悲傷]
泣いているのでしょうか?
[不禁哭泣呢?]
けどあなたの傍に
[不過在你的身旁]
変わらないものがあり
[還是有不會改變的事物]
気付いていないだけで
[只是在你沒發覺的情況下]
守られていませんか?
[悄悄的守護著你不是嗎?]
過ぎし日々に 想いを預け
[把思緒寄託於流逝而過的日子中]
時間だけ ただ追いかけてく
[只有時間不停追趕]
背に寄り添った 誰かの夢に
[挨在背上的 某人的夢想]
振り向ける日がいつか来るのかな
[總有一天必須面對它嗎]
10年後の私へ
[~給10年後的我~]
今は誰を好きですか?
[現在有喜歡著誰嗎?]
それとも変わらずに
[還是說跟以前一樣]
あの人が好きですか?
[繼續喜歡著那個人呢?]
けどいつか知らない
[不過在愛上還不認識的]
誰かを愛する前に
[那個人之前]
自分のことを好きと
[你已經能夠]
言えるようになれましたか?
[自然的說出喜歡自己了嗎?]
大切な人たちは
[重要的人們]
今も変わらずいますか?
[現在也依然不變的待在身旁嗎?]
それとも遠く離れ
[還是說各自身在遠方]
それぞれ歩んでいますか?
[走著不同的道路呢?]
けど そんな出会いを
[不過 在不斷重複著]
別れを 繰り返して
[相遇以及分離後]
「今の私」よりも
[你有沒有變的比「現在的我」]
すてきになっていますか?
[還要來的更棒呢?]
10年後の私へ
[~給10年後的我~]
今がもし幸せなら
[如果你現在很幸福的話]
あの日の私のこと
[那天的我]
思い出してくれますか
[你還會想起嗎]
そこにはつらいことに
[雖然那裡只有因為太過难过]
泣いた私がいるけど
[而不禁哭泣的我]
その涙を優しく
[不過還是請你溫柔的把那天的眼淚]
思い出に変えてください
[全都轉化成回憶]
Miku:好きな人と歩いた場所も
[不再回頭看與喜歡的人走過的地方]
その時見た景色も
[以及那時看見的景色]
振り返らず 今を駆け抜け
[只專心奔馳於當下]
私は何と出会うの
[我將會遇見些什麼呢]
立ち止まるほど 意味を問うほど
[有時駐足不前 有時詢問意義]
きっとまだ大人ではなくて
[一定是因為我還沒成為大人吧]
今見てるもの 今出会う人
[現在所看到的事物 現在所遇見的人]
その中でただ前だけを見てる
[身在其中的我只是凝視著前方]
10年後の私へ
[~給10年後的我~]
今は幸せでしょうか?
[你現在幸福嗎?]
それとも悲しみで
[還是因悲傷]
泣いているのでしょうか?
[不禁哭泣呢?]
けどあなたの傍に
[不過在你的身旁]
変わらないものがあり
[還是有不會改變的事物]
気付いていないだけで
[只是在你沒發覺的情況下]
守られていませんか?
[悄悄的守護著你不是嗎?]
過ぎし日々に 想いを預け
[把思緒寄託於流逝而過的日子中]
時間だけ ただ追いかけてく
[只有時間不停追趕]
背に寄り添った 誰かの夢に
[挨在背上的 某人的夢想]
振り向ける日がいつか来るのかな
[總有一天必須面對它嗎]
10年後の私へ
[~給10年後的我~]
今は誰を好きですか?
[現在有喜歡著誰嗎?]
それとも変わらずに
[還是說跟以前一樣]
あの人が好きですか?
[繼續喜歡著那個人呢?]
けどいつか知らない
[不過在愛上還不認識的]
誰かを愛する前に
[那個人之前]
自分のことを好きと
[你已經能夠]
言えるようになれましたか?
[自然的說出喜歡自己了嗎?]
大切な人たちは
[重要的人們]
今も変わらずいますか?
[現在也依然不變的待在身旁嗎?]
それとも遠く離れ
[還是說各自身在遠方]
それぞれ歩んでいますか?
[走著不同的道路呢?]
けど そんな出会いを
[不過 在不斷重複著]
別れを 繰り返して
[相遇以及分離後]
「今の私」よりも
[你有沒有變的比「現在的我」]
すてきになっていますか?
[還要來的更棒呢?]
10年後の私へ
[~給10年後的我~]
今がもし幸せなら
[如果你現在很幸福的話]
あの日の私のこと
[那天的我]
思い出してくれますか
[你還會想起嗎]
そこにはつらいことに
[雖然那裡只有因為太過难过]
泣いた私がいるけど
[而不禁哭泣的我]
その涙を優しく
[不過還是請你溫柔的把那天的眼淚]
思い出に変えてください
[全都轉化成回憶]