anna42
anna42

總覺得譯本不靠譜,封面很難看,觀望中,不如還是去買朱譯本

dianxincha
喵饭里一只兔纸喵焦糖奶油菇里面精灵语等语种太多,翻译上确实问题重重~最近在啃新翻的精灵宝钻,最后印了好多精灵发音和音标,貌似我朝会精灵语的很少很少...2012-11-30 04:45:43
anna42
焦糖奶油菇喵饭里一只兔纸喵有會的!不過在民間.....茶茶要買這本新版麼?我還是傾向與買朱譯本,那個還有很多注釋2012-11-30 05:19:04
dianxincha
喵饭里一只兔纸喵焦糖奶油菇也在观望中QAQ,新版说是与电影同步发行,有人宣传说还有插图版签名版各种要出来,但我觉得翻译真是个大问题....我看豆瓣小站中土红皮书里很多人也是推荐朱译本2012-11-30 05:38:38
anna42
焦糖奶油菇喵饭里一只兔纸喵朱譯本那個很讚啊精裝本,封面設計是我很喜歡那種,沒有圖只是純色做底加幾個字,世紀文景的封面跟電影海報似的,不過朱譯本比較難買的樣子2012-11-30 08:38:48
dianxincha
喵饭里一只兔纸喵焦糖奶油菇貌似都是些自己不清楚的网站有卖文轩网淘书网( -'`-; )~2012-11-30 09:03:25