我今天没有带书去看!打针的时候我在听居酒屋明乐!没带翻译....不过也听的很开心!因为以前听过两遍了这没有翻译的第三遍赶脚还不错(*´∇`*)
焦糖奶油菇
16
kana
中井叔叔他…受了!(*′∇`*)
2011-04-06 04:31:20焦糖奶油菇
有H的那轨听的我一个劲儿的乐啊~憋笑也好难受XDDDD
2011-04-06 04:33:46kana
所以我不敢在公共场合听抓或者radio,估计要忍笑到内伤…
2011-04-06 04:40:19疯兔子
"赶脚"是哪里的翻译...
2011-04-06 04:51:27焦糖奶油菇
感觉
2011-04-06 04:53:01kiyo
居酒屋明乐塞阔!!!!美shi了!!!
2011-04-06 04:53:44焦糖奶油菇
为什么翻译抓的童鞋不能把抓的名字翻一下呢...现在硬盘里的抓多起来了,但是听过没听过的我根本分不清,还有一些听过超喜欢的也叫不出名字OTLLLLLL
2011-04-06 04:58:45kiyo
一般都会翻抓的名字吧~~都在翻译稿里面吧应该。我N久不看抓的翻译了OTL 不过我也不太记抓的名字,角色名字更记不住,全用CV名来记的OTL 说不定蘑菇酱说下CV说下剧情我能想起来……
2011-04-06 05:00:32焦糖奶油菇
没有啊我这里的翻译都不翻名字啊,这个居酒屋明乐要不是我看到漫画我根本不知道明乐前面是啥啊TAT记得是野岛哥经常去miki桑家蹭饭的...(用CV名字就变得好奇怪=v=
2011-04-06 05:04:38疯兔子
嗯…是哪个地方的方言…
2011-04-06 05:06:51kiyo
哦哦, love me through the night。那是英文标题哦嘿嘿XD 日本人的英文很绝吧OHOHO~
2011-04-06 05:08:01焦糖奶油菇
不知道╮(╯_╰)╭
2011-04-06 05:08:09焦糖奶油菇
( ̄△ ̄;)可是记得名字写的是日语.......
2011-04-06 05:10:03kiyo
ラブミースルーザナイト,这个,发音就是love me through the night。
2011-04-06 05:13:42焦糖奶油菇
=口=
2011-04-06 05:15:18kiyo
噗哈哈
2011-04-06 05:53:53