anna42
anna42

I like for you to be still: it is as though you were absent,distant and full of sorrow as though you had died.One word then, one smile, is enough.And I am happy, happy that it's not true.

anna42
焦糖奶油菇我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,      遥远且哀伤,仿佛你已经死了。      彼时,一个字,一个微笑,已经足够。      而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。 2011-05-15 01:52:53
anna42
焦糖奶油菇你沉默不语我更喜爱,像你不在我眼前, 你遥远而又痛苦,仿佛已经死别, 那你再说一句话,再露一次笑,我就满足, 我很高兴,高兴这绝非永诀。 2011-05-15 01:53:38
anna42
焦糖奶油菇你沉默的时候叫我喜欢,因为你仿佛不在我的身边 你既遥远又悲伤,好像早已死去一样。 那么,只要一句话,一丝笑,万事足矣。 我感到高兴,高兴的是这并非真模样。 2011-05-15 01:53:57
anna42
焦糖奶油菇尼玛这还是同一首诗么- -2011-05-15 01:54:53
susie
卷心菜我要把第一个翻译抄下来。。2011-05-15 02:31:05
susie
卷心菜能问一下这是谁写的吗?2011-05-15 02:34:03
anna42
焦糖奶油菇卷心菜聂鲁达的<I like for you to be still>出自<二十首情诗与绝望的歌>2011-05-15 02:38:25
susie
卷心菜焦糖奶油菇3Qyou...2011-05-15 05:51:26