「トモダチ☆★」
果然還是不喜歡用蝦米的播放器、
「トモダチ☆★」
歌:AZU
作詞/作曲:日之内エミ/編曲:MANABOON
※LRC BY 茶茶※
同じ女の子 同じ世代で〖同是女子处于同样的时代〗
出会えたこと 偶然でも〖虽然是偶然的相遇〗
同じ言葉で 同じ目線で〖用同样的言语同样的视线〗
限りない程 わかりあえる〖无限的互相理解〗
辛い気持ちは 痛い程に伝わるから〖苦楚的心情 传达出这疼痛〗
悲しい顔を 笑顔に変えてあげれたら〖若让我把这悲伤的表情变为笑颜〗
打ち明ければ 口にすれば〖若是将知心话开诚布公的话〗
少しはね 楽だから 話してよね〖要是能稍稍轻松些 那就讲出来〗
彼氏の代わりには なってあげれないけど〖虽然无法替代男朋友的位置〗
いつも守り合って 笑い合って ふざけ合える私達がいる〖一直有着互相守护 互相微笑 互相嬉闹的我们在〗
いつかこの先にね あなた幸せにしてくれる誰かが現れること〖等到某天的未来 决定你幸福的谁出现〗
心から願ってるよ 願ってるよ 願ってるよ〖衷心的祈愿 祈愿 祈愿着〗
同じ痛みを 同じ分だけ〖同样的疼痛有着同样的程度〗
分け合えるの いつだってね〖任何时候 都能互相承担呢〗
同じ悩みも 同じ数だけ〖同样的烦恼也同样多〗
かかえながら うちら生きているね〖我们一边怀抱着它而一边活着〗
この先もっと 高い壁がやってきては〖在这前方 有着更高的墙壁迎面而来〗
また別の涙 流すこともあるでしょう〖还会有更多的眼泪流下不是吗〗
でもね またね こうやってね〖但是呢 再一次 这样做下去呢〗
そばにいて 支え合って 乗り越えようね〖在你身边 支撑你 仿佛就能越过〗
人生はいつだって 辛いことだらけで〖人生总是充满痛苦〗
大人になればなるほどに うまくいかないけど〖虽然越长大越觉得不顺利〗
そんな時にいつも 励まし合えることが〖那样的时候 总是互相激励〗
大切だよ 大好きだよ あなたのこと〖是最珍贵的 最喜欢的你〗
これからずっと これからずっと これからずっと〖从今往后 一直 一直 一直〗
いつだって いつだって〖不管何时 不管何时〗
うちら友達だから〖因为我们是朋友〗
ねぇ 覚えている? あの日出会った日のコトを〖吶 还记得吗?与你邂逅的那天的事〗
まさかこんな大事に想うなんて〖竟然会这样珍惜你〗
あの時はまだ わかんなかったよ〖那时候还没有这样了解〗
彼氏の代わりには なってあげれないけど〖虽然无法替代男朋友的位置〗
いつも守り合って 笑い合って ふざけ合える私達がいる〖一直有着互相守护 互相微笑 互相嬉闹的我们在〗
いつかこの先にね あなた幸せにしてくれる誰かが現れること〖等到某天的未来 决定你幸福的谁出现〗
心から〖从心底〗
人生はいつだって 辛いことだらけで〖人生总是充满痛苦〗
大人になればなるほどに うまくいかないけど〖虽然越长大越觉得不顺利〗
そんな時はいつも 励まし合えばええから〖那样的时候若总能互相激励〗
大切なの 大好きなの あなたのこと〖就能得到最珍贵的 最喜欢的你〗
これからずっと これからずっと これからずっと〖从今往后 一直 一直 一直〗
いつだって いつだって〖不管何时 不管何时〗
うちら友達だから〖因为我们是朋友〗
この先もずっと 友達でいようね〖今后也要一直做朋友哦〗
-エンド-
「トモダチ☆★」
歌:AZU
作詞/作曲:日之内エミ/編曲:MANABOON
※LRC BY 茶茶※
同じ女の子 同じ世代で〖同是女子处于同样的时代〗
出会えたこと 偶然でも〖虽然是偶然的相遇〗
同じ言葉で 同じ目線で〖用同样的言语同样的视线〗
限りない程 わかりあえる〖无限的互相理解〗
辛い気持ちは 痛い程に伝わるから〖苦楚的心情 传达出这疼痛〗
悲しい顔を 笑顔に変えてあげれたら〖若让我把这悲伤的表情变为笑颜〗
打ち明ければ 口にすれば〖若是将知心话开诚布公的话〗
少しはね 楽だから 話してよね〖要是能稍稍轻松些 那就讲出来〗
彼氏の代わりには なってあげれないけど〖虽然无法替代男朋友的位置〗
いつも守り合って 笑い合って ふざけ合える私達がいる〖一直有着互相守护 互相微笑 互相嬉闹的我们在〗
いつかこの先にね あなた幸せにしてくれる誰かが現れること〖等到某天的未来 决定你幸福的谁出现〗
心から願ってるよ 願ってるよ 願ってるよ〖衷心的祈愿 祈愿 祈愿着〗
同じ痛みを 同じ分だけ〖同样的疼痛有着同样的程度〗
分け合えるの いつだってね〖任何时候 都能互相承担呢〗
同じ悩みも 同じ数だけ〖同样的烦恼也同样多〗
かかえながら うちら生きているね〖我们一边怀抱着它而一边活着〗
この先もっと 高い壁がやってきては〖在这前方 有着更高的墙壁迎面而来〗
また別の涙 流すこともあるでしょう〖还会有更多的眼泪流下不是吗〗
でもね またね こうやってね〖但是呢 再一次 这样做下去呢〗
そばにいて 支え合って 乗り越えようね〖在你身边 支撑你 仿佛就能越过〗
人生はいつだって 辛いことだらけで〖人生总是充满痛苦〗
大人になればなるほどに うまくいかないけど〖虽然越长大越觉得不顺利〗
そんな時にいつも 励まし合えることが〖那样的时候 总是互相激励〗
大切だよ 大好きだよ あなたのこと〖是最珍贵的 最喜欢的你〗
これからずっと これからずっと これからずっと〖从今往后 一直 一直 一直〗
いつだって いつだって〖不管何时 不管何时〗
うちら友達だから〖因为我们是朋友〗
ねぇ 覚えている? あの日出会った日のコトを〖吶 还记得吗?与你邂逅的那天的事〗
まさかこんな大事に想うなんて〖竟然会这样珍惜你〗
あの時はまだ わかんなかったよ〖那时候还没有这样了解〗
彼氏の代わりには なってあげれないけど〖虽然无法替代男朋友的位置〗
いつも守り合って 笑い合って ふざけ合える私達がいる〖一直有着互相守护 互相微笑 互相嬉闹的我们在〗
いつかこの先にね あなた幸せにしてくれる誰かが現れること〖等到某天的未来 决定你幸福的谁出现〗
心から〖从心底〗
人生はいつだって 辛いことだらけで〖人生总是充满痛苦〗
大人になればなるほどに うまくいかないけど〖虽然越长大越觉得不顺利〗
そんな時はいつも 励まし合えばええから〖那样的时候若总能互相激励〗
大切なの 大好きなの あなたのこと〖就能得到最珍贵的 最喜欢的你〗
これからずっと これからずっと これからずっと〖从今往后 一直 一直 一直〗
いつだって いつだって〖不管何时 不管何时〗
うちら友達だから〖因为我们是朋友〗
この先もずっと 友達でいようね〖今后也要一直做朋友哦〗
-エンド-