Sailing in the dark, night after night.Platforms was connected to an archipelago, so likely strewing pearls in the memory.Losing the correct line, they became a disordered poetry.The minstrel was telling a long voyage as riddles.Sirens were also singing the fate in whispers.Behind the end of time, there were nothing eternal.On the solitary thrones, only exhausted conqueror.Wearing my earphone, being isolated from sadness of sirens.But also your heartbeat.To look forward, a spark was more and more bright.It would be still proceeding, the travel of Odysseus, every night.*航行在一個又一個不知名的夜裡。那用月台串連出的島鏈,像是散落在記憶裡的珍珠。失去了正確航線,佚成了一則則迷途詩篇。吟遊詩人說著謎一般漫長的旅行。賽蓮們低聲唱和著命運的詠歎調。時光的終點後,不見永恆的等待。孤獨的寶座上,盡是疲憊的英雄。塞上耳機,阻絕了這晚海妖們的哀歌。但也聽不到那隱約的熟悉心跳。望向遠方,如星火般的燈光逐漸變亮。奧德賽的旅程,仍在夜裡繼續奔馳。