xianmin
xianmin

《自由》保尔·艾吕雅(法国)---陈力川译

在我的小学生练习簿上
在我的课桌和树木上
在沙上在雪上
我写下你的名字

在所有读过的书页上
在所有空白的书页上
石头、鲜血、白纸或灰烬
我写下你的名字

在金色的图像上
在战士的武器上
在国王的冠冕上
我写下你的名字

在丛林和沙漠上
在鸟巢和灌木上
在我童年的回声上
我写下你的名字

在夜晚的奇迹上
在白昼的面包上
在订婚的季节上
我写下你的名字

在我所有的蓝布片上
在太阳发霉的池塘上
在月亮盘旋的湖面上
我写下你的名字

在田野上在地平线上
在飞鸟的羽翼上
在影子的风车上
我写下你的名字

在每一缕晨曦上
在海上在船上
在癫狂的山峦上
我写下你的名字

在云朵的泡沫上
在暴风雨的汗水上
在稠密而烦腻的雨帘上
我写下你的名字

在各种闪光的形体上
在各种色彩的钟声上
在自然的真理上
我写下你的名字

在苏醒的小路上
在舒展的大道上
在沸腾的广场上
我写下你的名字

在点燃的灯上
在熄灭的灯上
在我连成一排的屋舍上
我写下你的名字

在镜子把我的房间
一分为二的果实上
在我空如贝壳的床上
我写下你的名字

在我贪吃而温驯的狗身上
在它竖起的耳朵上
在它笨拙的爪子上
我写下你的名字

在我门前的跳板上
在那些熟悉的物品上
在得到祝福的火焰上
我写下你的名字

在所有应允的身体上
在我朋友们的额头上
在每一只伸出的手上
我写下你的名字

在惊奇的玻璃上
在专注的嘴唇上
在高出沉默的地方
我写下你的名字

在我被毁坏的避难所
在我那倒塌的灯塔上
在我烦恼的墙垣上
我写下你的名字

在冷淡的缺席中
在赤裸的孤寂中
在死亡的阶梯上
我写下你的名字

在恢复的健康上
在消失的危险上
在没有记忆的希望中
我写下你的名字

凭借一个词的力量
我重新开始生活
我生来是为了认识你
为了呼唤你的名字

自由

1942年