pelagia
pelagia

新一届未名诗歌节要开始了。

Preserve your life out of my reach, and if it serves your happiness, do not hesitate for a moment to forget this woman, who now says without a trace of regret.新一届未名诗歌节要开始了。徐钺,诗人,小说家,酒徒。
1983年生,2001年
考入北京大学计算机系,然沉迷诗歌与酒精,19岁时因抑郁症被迫休学两年,2003年复学转入中文系。2007级清华大学人文学院硕士,2010级北京大学中文系博士。大一时翻译出版著作《长昼的安魂曲》(尤金·奥尼尔著,东方出版社出版),大三起主持北京大学诗歌活动,主编《未名湖》诗刊(北京大学新诗研究所协办)。曾获“未名诗歌奖”等全国各级文学奖项,历任北大、清华文学社社长;作品见于《十月》等各级文学刊物。




可他的诗歌语言组合过于像翻译了



奥斯卡.王尔德
译 陈荣生

梦想家是那种只能够在月光下找到自己的路的人,对他的惩罚是他只能看到拂晓,而世上其他的一切他都看不到了。

我想指出的是,生活模仿艺术要远多于艺术模仿生活,这是一个基本原则。

艺术是世上已知的最强烈的个人主义模式。
一致性则是缺乏想象力的人最后的避难所。

永远都要原谅你的敌人,没有什么比这更让他们恼火的了。

浅薄的爱情和浅薄的悲伤可以存活,而伟大的爱情和伟大的悲伤因其丰富和充分而受到破坏。



http://blog.renren.com/blog/322590814/711745096
http://blog.renren.com/blog/322590814/711745222?from=fanyeNew