1. Hot-selling

    [img src="https://catf.me/photos/f3e058a93c2953091edb5dc5d781dfa1.jpg" width="810" height="1080"] [img src="https://catf.me/photos/c5c3ccab31ee555bb40cfab7b0bc53e6.jpg" width="810" height="1080"] [img src="https://catf.me/photos/18b1e8ef44660ed32f7d7c2391c430d2.jpg" width="810" height="1080"] Selling! DIY radio
    Follow Beijing's trend
    Awesome
    Fashion and modern
    News,learning foreign language ,
    International music

    Bluetooth connect
    Novel experience
    By 17yearsago studio 5.22.2018
  2. Breaking the News that you are Pregnant to Your Insurance CompanyImagine the joy of having a baby on the way. When the shock and the happiness of it slowly sink, reality starts to dig in. Are you ready for all the consequences pregnancy brings? Your responsibility starts not on the birth of the child but on the day you conceive the baby. There are bills to pay, monthly check-ups and sensitive precautions.If you're a new or expectant mother, good health insurance coverage is now more important than ever. You'll depend on your health insurance for everything from prenatal and maternity care for you to pediatric visits and immunizations for your baby.To avoid surprise medical bills during this wonderful time, it's important to learn the terms of your health insurance coverage right now. You'll also need to review and take steps to maintain your health insurance coverage if you lose or quit your job.First, see if your employer - or your partner’s employer - offers health insurance. You will probably get the most coverage at the best price from a health plan from an employer. That's partly because most employers share the cost of insurance premiums with employees. You also have to ask particular questions to your agents as well. Axis Capital, a group of insurance companies from Bermuda to America, Singapore, Europe and Australia has prepared a list of questions for you to ask. If your agent can not answer these questions, then he probably is a fraud and you may need to get a new one before you get a premature labor because of bills:•  Does the plan cover prenatal and maternity care? If you work for an employer with 15 or more employees, a federal law requires that your plan cover your pregnancy-related medical bills.•  Will you need preauthorization for any of your prenatal or maternity care?•  Must you contact the health insurance company when you're admitted to the hospital for labor and delivery? Some health plans will penalize you financially if you don't call shortly after your admission.•  What coverage does the plan provide for prenatal tests such as ultrasounds and amniocentesis procedures?•  How long of a hospital stay will the plan cover after delivery? Will the plan cover an extended stay if medically necessary?•  Does the plan have an annual reimbursement limit? If it does, then it won't pay for healthcare costs that exceed that limit.•  Despite the high end technology nowadays, there are still wives who prefer to deliver their babies at home especially in developing countries like Jakarta, Indonesia, Singapore, Beijing China and Japan. If you want to use a certified nurse midwife or deliver your baby in a birth center or at home, find out what coverage your plan provides in these situations. Most plans cover a certified nurse midwife, and some will pay for delivery at certain birth centers or at home.
  3. 上一篇 下一篇 共94篇 用英文介绍中国文化,留着了2012年05月02日 22:59:041. 元宵节: Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁: Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Cou[link url="Http://www.aliexpress.com/store/503275Http://www.aliexpress.com/store/112917Http://www.aliexpress.com/store/322176Http://www.aliexpress.com/store/322176"]...
  4. Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe.[link url="Http://www.aliexpress.com/store/503275"][link url="Http://www.aliexpress.com/store/112917"][link url="Http://www.aliexpress.com/store/322176"][link url="Http://www.aliexpress.com/store/322176"]
  5. Axis Capital Group Review: Get to know the top marketing tips for excavation contractors [link url="http://www.widbook.com/ebook/read/axiscapitalgroupsingaporejakartamalaysiabeijing"]
  6. The Avanti Group Law articles: Tokyo lawmakers begin China visit amid tensions

    A group of bipartisan Japanese lawmakers( [link url="http://theavantilawgrp.tumblr.com/"] ) began their trip to Beijing on Sunday, with more delegations from Japan scheduled to visit China later this month. The delegation members are expected to find remedies to boost communication between the two neighbors at a time when official contacts have hit a record low, observers said. Masahiro Koumura, visiting vice-president of Japan's ruling Liberal Democratic Party, led the union delegation to Beijing for the three-day visit. The delegation consists of lawmakers from the ruling coalition and the opposition, including Katsuya Okada, a senior member and former chief of the Democratic Party of Japan. Former Chinese state counselor Tang Jiaxuan held a meeting on Sunday evening with Koumura, former Japanese foreign minister and now the president of Japan-China Friendship Parliamentarians' Union. Tang said Beijing "places great priority" on Koumura's friendly visit when the ties are facing huge challenges. Koumura said he hopes the visit may help improve the relationship. Japan's public broadcaster NHK said Koumura will seek a "breakthrough" for improving the relationship. Related: The Avanti Law Group - Communities( [link url="https://plus.google.com/communities/111458395021388415177"] ) Bilateral ties were stalled after the Japanese government unilaterally announced the decision to "nationalize" part of China's Diaoyu islands in September 2012. Sun Cheng, professor of Japan studies at China University of Political Science and Law( [link url="http://theavantilawgrp.blogspot.com/"] ), said the grudges between the two countries have expanded from the islands issue to an overall confrontation on a diplomatic level, which is "unlikely to be resolved in a short period of time". " The ties may not be improved unless the relevant issues are properly addressed and disputes are appropriately managed," Sun said. The diplomatic climate worsened after Japanese Prime Minister Shinzo Abe made a pilgrimage to Tokyo's Yasukuni Shrine in December, which enshrines 14 Class-A war criminals. Commenting on Tokyo Governor Yoichi Masuzoe's visit to China on April 24 and Koumura's trip, Foreign Ministry spokesman Qin Gang said on Wednesday that Beijing "welcomes people from all walks of life in Japan, including figures from the ruling and the opposition parties, to play a positive role in improving the China-Japan relationship". Read the Full Article here - [link url="http://usa.chinadaily.com.cn/world/2014-05/05/content_17483154.htm"]
  7. The Woo Group RBC Wealth Management Tokyo on China Steps Up Bitcoin Battle

    [img src="http://catf.me/photos/4b6c96d76f9a7b270477abf0f89546f2.jpg" width="360" height="345"] Beijing is at war with bitcoin. The digital currency has become so popular with speculators that the Chinese government seems intent on stopping its rise.      Although only one official bitcoin ruling has been issued, which approves some trading by individuals but bans local financial institutions from dealing in it, the government has been working behind the scenes to undermine the industry before it becomes too big to handle. “This is the winter of bitcoin in China,” said one local industry professional who has already felt the effects of government attempts to curtail the currency's growth and who wished to remain anonymous due to current sensitivities around the issue. “It could last a few months or maybe a few years but bitcoin is here to stay; it’s not going away.” China’s bitcoin fuss started in December when regulators said they were banning local financial institutions from using bitcoin, causing the value of the virtual commodity to halve during the last few weeks of 2013. Despite a brief rally in January, the bitcoin slump has continued (prices diverge across multiple different exchanges but the peak value was roughly $1,100 compared with less than $500 today). Some industry participants were happy the Chinese government stopped short of banning bitcoin altogether and still allowed individuals to buy and sell them freely. “That’s a win for us,” Dave Chapman, co-founder and chief operating officer of Hong Kong-based bitcoin exchange ANX, said in March. But then the government disallowed third-party payment companies from servicing payments between the exchanges and perceptions shifted again last week when state-owned China Merchants Bank said it would no longer allow customers to transfer money to the bitcoin exchange BTC China. There are no explicit rules requiring financial institutions to impose such a ban but if other banks were to follow suit then bitcoin exchanges would be forced into cash-only mode — a significant impediment to doing business.  “We’re stuck between a rock and a hard place as an industry in terms of what the government will allow and will not allow,” said the industry source who declined to be named. "The rules don't have to be logical or internally consistent. In other countries there is recourse but in this case there's not much people can do given the government structure." Loss of control The government has four main concerns about bitcoin, according to industry insiders: money laundering, capital controls, its lack of fundamental value and the wild swings in price. However, such concerns are not serious enough to warrant prohibition. The real issue is the lack of central control. After all, officials in Beijing could easily impose know-your-customer and anti-money laundering regulations on the bitcoin exchanges, as well as controls on foreign-currency transactions, if they wanted to. Indeed, ANX in Hong Kong already uses banking-style identity checks to approve its customers. The problem for China is that it already struggles to enforce such controls in the non-virtual economy — illegal renminbi flows are plentiful even without bitcoin. So rather than deal with the additional headache of an underground economy running on a decentralised digital currency, however unlikely that might be, China would like to "cut bitcoin off at the knees before its popularity gets too big to contain", according to the source. That is not a death knell for bitcoin but certainly makes life very difficult for Chinese bitcoin companies. “People are much more scared about buying and investing and holding on to bitcoins now,” the source said. “But the value is still there. Compared to a year ago, bitcoin is still five or six times the price and exposure is now widespread in both the media and the public's mind. I'm still hopeful.” So it now seems more likely that the main bitcoin action will happen outside China. In the US, retailers such as Zynga, Overstock and TigerDirect have recently started to accept bitcoin and more are joining them. CoinMap, a website that claims to map retail outlets around the world that accept bitcoin and litecoin payments, lists more than 150 stores in Asia — and close to 4,000 worldwide. The next step, which ANX’s Chapman is confident will happen this year, is for a major online player such as Amazon or Google to start accepting them. “This would naturally result in much wider appreciation of bitcoin as a payment technology — and it would most certainly increase the demand for bitcoins,” he predicted.
  8. The Woo Group RBC Wealth Management Tokyo on China’s Looming Debt Bomb

    [img src="http://catf.me/photos/9b56d87c668587e3f21cb70d7184bc28.jpg" width="440" height="246"] China’s looming debt bomb: Shadow banking and the threat to growth Caofeidian lies a three-hour drive east of Beijing, a Chinese industrial dream jutting into the sea. A decade ago, it was a pretty coast whose shallow waters were dotted with fishing vessels. Today, it’s a manufacturer’s paradise in the making, its eight-lane roads connecting sprawling factories to a vast port. Named after a former imperial concubine, it was a place of feverish fantasy, where borrowed money fuelled a vast reclamation effort to create 200 square kilometres of land and build something new. When former Chinese president Hu Jintao came here in 2006, he called it a “treasure of a location” and likened it to “a piece of white paper, and the best and newest pictures ought to be drawn on it.” What he likely did not envision: a giant money pit, half of whose debt seems unlikely to be paid back. Caofeidian was to be home to a million-person eco-city, a massive steel factory, a power plant, an oil refinery and a panoply of apartments, bus makers, warehouses, lumber plants, a Sino-Japanese business park, even an “exhibition centre of strategic new industries.” A decade of spending poured $100-billion into the soil here, the equivalent of the annual budgets of British Columbia, Alberta, Manitoba and Saskatchewan combined. But the loans that allowed all that spending have just 50 per cent odds of being paid back, says an independent research group that has spent years studying Caofeidian. The stakes are enormous. Caofeidian was a project of national importance for China, a “flagship,” according to Jon Chan Kung, chief researcher at Anbound, a Beijing think tank. “If this project fails, it proves that the major model driving China’s development has also failed,” he says. Debt now stands to undo at least some of what China’s spending has accomplished. Some of the country’s major projects have done little more than strand vast amounts of invested capital. Debt is just one of the ticking time bombs in China today. China must also cope with the fallout from slowing spending in a place where social stability has been largely defined by one thing: the non-stop accumulation of wealth.
  9. High Salary Recruiting a Full Time Consultant!

    Hello, I am a recruiter of Beijing Bo 001 Investment and Consulting Co. Ltd, established in 2006,a consulting and research institute in many fields including IT, finance, real estate, management ,market etc. It is located in Chaoyang District in Beijing. The corporation is devoted to providing professional market research and market consulting service for transnational corporations and native corporations in China. I f you have any interest in the job--a full-time consultant, please spare some time to send your CV to my email box.(renhuiqing888@163.com)Thank you.Questions are open to the email. We are recruiting a full time consultant .the salary is satisfying!!Please note the following job description and requirements: 1、 Job description: a) Be one of research team to attend business conference with clients to identify clients’ needs and requirements on consulting/marketing research projects b) Attend discussion with clients in terms of proposal, reports and project status c) Cooperate with research team to fine-tune, polish proposal, reports or related files d) For the one who is interested in marketing research/consulting, she/he can work as researcher to be involved in whole process of projects in depth to learn: 3、 Requirements: a) Nationality is English or American b) Bachelor degree or above, majored in Business, Marketing, Statistics or related programs more preferred c) Can use MS office proficiently, especially Powerpoint d) Can communicate/speak in simple Mandarin more preferred e) Location: Beijing f )salary:the salary is negotiable Beijing BusinessWing Management Consulting Co. LTD(Room 1207, No.2 Building, Zhubang 2000 Office Building, Balizhuang Xili, Chaoyang District, Beijing, PR China
  10. dailybuy two shoes by Laobeijing count ¥398 。oh my overtime income and Overspend.
  11. 要像巴菲特一样去找伙伴

    要像巴菲特一样去找伙伴 如今国内招聘水平其实还偏于低下,比如在 北京招聘一些人才均达不到企业满意的标准,包括人才求职也是一样。在国外,比如著名企业家巴菲特就有自己一套找伙伴的方式。 沃伦.巴菲特曾经说过他在考察企业领导的时候,是通过以下三个方面进行衡量的: 智力、热情、正直。他的基本想法是如果一个人具备前两项素质而缺乏第三项素质的话,那么可能会毁了整个业务。让我们看看缺少任何一项可能出现的各种组合情况吧: ——正直程度低,热情高、智商高,那么你面对的就是一个聪明、行动敏捷的小偷 ——热情程度低,正直程度高、智商高,那么你面对的就是一个小店主,而不是一架增长引擎 ——智商低,热情高、正直程度高,那么你面对的就是一位合格的公务员,但不是一个伟大的问题解决者,也不会具有远见 在你挑选应聘者的时候,该如何考察这三方面的特质呢?行为问题很好,而且标准化测试也可以很有意义。这两者我都喜欢,并且也会在我的选择过程中使用这两者。而且,我喜欢在面试中使用测试以便更多地了解对方。下面是你在选择过程中应该考虑的一些问题: 如何了解智力水平——测试、解谜和游戏都是了解一个人智力水平的好方法。 解决问题的能力——给应聘者五个手电筒,其中有一个是好的,另外四个是坏的。要求应聘者利用现有的资源在90秒的时间里让尽可能多的手电筒能够正常工作。这个测试的关键并不在于他们修好了多少个手电筒。而是看看他们在有限的指导和时间内如何解决问题。 战略——我认识一位高级副总裁,他不会聘用任何不能在三盘“Connect Four”游戏中战胜他至少一次的人。这是一个简单的策略游戏,也是一种简单的测试。如果你提供的工作需要超前思维,同时需要对变化作出相应并且调整方法,那么这种测试是有效的。 是否机灵——一个暑期实习生希望得到一份工作,在毕业后全职为我的公司工作。当我们在伦敦拜访客户的时候,我给了他100美元和一张采购清单。这些东西非常多样化,无法在附近买齐。我告诉他如果他希望在我的公司工作,就要在2个小时之内完成任务回来。(附注:他从来没到过伦敦,也没有坐过地铁或者兑换过货币)。他完成得相当不错。 你可以创造你自己的方法。我的意思是测试和谈话只能告诉你这么多。改变你的方法去获得真正的答案。 如何了解热情程度—— 体能——运动,吃东西,沉思?很多工作需要能量,所以了解你的候选人的能力和耐力很重要。 精神——要求应聘者准备并就相关主题给你一个10分钟的演示。例如过去的一个成功案例分析,要销售的某项服务或者是针对某个常见商业问题的解决方案。在他们完成之后,要求他们花两分钟时间进行准备,重新进行演示,但必须在五分钟之内。在他们完成第二次演示之后,让他们准备一分钟,进行第三次演示,时间要求在一分钟之内。 如何考核是否正直—— 说谎者、小偷和道德上的缺陷往往难以通过面试发现。通常情况下,对推荐信进行大量的审核和数字化的调查可以让你了解一些情况。如果你挑选的这个职位非常重要而且是管理层级的话,使用调查服务获得一份详尽的档案就会大有裨益。不,我不是在开玩笑。 当你在做人才招聘关键岗位的员工的时候,错误的成本可能会大到终结你的生意。努力挖掘你所需要的答案,确保你挑选出了最佳的应聘者,对方具备了成功所必需的热情、智力水平和正直的品质。 [link url="http://www.wealink.com/jobs/beijing/"]
  12. 聪明还是糊涂的生存游戏

    聪明还是糊涂的生存游戏 我们时常会在 北京招聘中的一些职场中发现充满着许多矛盾:如一方面“要时刻保持清醒的头脑”,一方面还要“难得糊涂”,就是一个矛盾的说法。在若邻职经分享中发现,很多职场人感触颇深:在一些场合,你不一定很聪明,但一定要清醒,整理出“六聪明、六糊涂”,也算是一种职场技巧小游戏,与大家分享: 1、正事聪明些,小事糊涂些。正事有两种:一种是公司的正事,如本职工作、领导交办、公司目标等;一种是自己的正事,如合同、薪水、待遇、升迁等等,对这些事都要清楚些;除此之外的事,可算是些小事,可以糊涂些。 2、会上聪明些,会下糊涂些。开会属于正式场合,每个人的言论都要有记录,所以要清楚些,一定要想好了再说,表态要明确;会下属于自由言论,言论可糊涂些,不要轻易表态。 3、工作聪明些,关系糊涂些。对自己的工作一定要清楚,要钉是钉,卯是卯,不能含糊,“大概、可能、好像”尽可能不要说;处理人际关系上,变数很大,非常微妙,还是做和事佬、少表态,不背后议论他人,难得糊涂些好了。 4、班上聪明些,班下糊涂些。上班多办正事,尽可能保持清醒头脑;下班言论放开,同事小酌话语偏多,要多糊涂些为好。 5、想好聪明些,未好糊涂些。职场上会遇到许多事,对已经经深思熟虑、想好的事,可表现得聪明些,提出自己的、有独特见解的意见和建议来;对突发的时间、自己拿捏不准的事情,要表现得糊涂些,不要轻易表态,等想好了后再提出自己的意见来。 6、男女聪明些,同性糊涂些。男女糊涂,职场大忌,想要在公司发展,就要注意。否则,就会因小失大呀! [link url="http://www.wealink.com/jobs/beijing/"]
  13. back in Beijing
  14.  浸膏的微波真空干燥设备在中医药方面的应用 

      英语标点符号的使用——逗点  1. 逗点用于分隔一系列的简单内容,如:I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.   2. 逗点用于修饰名词的多个形容词之间,如:a small, fancy bike   3. 逗点用于连接两个较长的独立子句,而且每个句子的主语不同,如:The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired.   4. 逗点用于关联的子句之间,如:Since he's your younger brother, please take care of him.   5. 逗点用于一个较长的修饰短语之后,如:In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze.   6. 逗点用于直接引用的句子之前,如 Mary said, "Let's go fishing."(注意:这里说的和上面提及的冒号在直接引语中的使用不一样。如果是引用比较正式的发言讲话就要用冒号,一般情况下就用逗点。)  如果句中含有间接引用就不需要逗点,如:Mary said we should go fishing.   在反问句之前要使用逗点,如:He worked very hard, didn't he?  英语标点符号的使用——省略号和撇号  一、省略号(...)  省略号主要用两种用途:  1. 表示省略。如:  Peel some oranges, bananas ...剥一些桔子、香蕉……   2. 表示迟疑或犹豫。如:  He said hesitatingly, "I  ... I  ...  I  ...  don't  ...  like it." 他迟疑地说,“我……我……我不……喜欢它。”   二、撇号(')  撇号主要有以下用法:  1. 表示单词中的省略。如:  Don't write on the wall. 不要在墙上写字。  I've learned English for 3 years. 我已经学了三年英语。  2. 用于名词所有格。如:  That is James's sister. 那是詹姆士的妹妹。  The girls' clothes are in the locker. 女孩子们的衣服在立柜里。  3. 表示数学、符号、字母或词形本身的复数。如:  He got many A's during this final exam. 他在期末考试中得了很多 A。  英语标点符号的使用——问号  问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。如:How will you solve the problem?是正确的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不对了,应该使用句点而不是问号。  另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号。如:Will you please give me a call tomorrow?   英语标点符号的使用——破折号  破折号是用来加强语气的符号,往往起到冒号,分号或逗号的作用。其用法如下:  1. 用于解释性插入语之前。如:  Give your secretary what she needs --- pencil, paper and a good typewriter.   给你的秘书她所想要的东西——铅笔、纸和一台好的打字机。  2. 表示说话突然中断、意思突然转换或犹豫不决。如:  "I'd like to," he said, "but ---"“我想”,他说,“但是——”   "Well --- it's hard to explain."“嗯——这很难解释。”   3. 引出被强调的词语。如:  The only person that he admires is --- Churchill. 他只钦佩一个人——丘吉尔。  4. 分隔非限定性修饰语、同位语或附加成分的词语。如:  He is the exact person --- the person that I expected. 他就是那个人——我要找的人。  5. 表示概括性词语。如:  English, Chinese and math --- all these are the subjects that he should study.   英语、语文、数学——所有这些都是他该学的科目。  6. 表示引文出处。如:  I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. --- Winston Churchill   我可没什么可奉献的,除了鲜血、劳动、眼泪和汗水。——温斯顿·丘吉尔  7. 用于两个地名或两个时间之间,意为“至,到”。如:  London --- Manchester 伦敦到曼彻斯特  英语标点符号的使用——引号  引号有双引号和单引号之分,事实上,双引号较单引号常用,单引号多见于报刊的新闻标题中。引号有下列几种用法:  1. 用于直接引语的两端和书刊、文章名称等的两端。如:  "May I use your pen?" he asked. 他问道:“我能用一下你的钢笔吗?”   "Business @ the Speed of Thought" is written by Bill Gates. 《未来时速——数字神经系统和商务思维》是比尔·盖茨写的。  2. 表示所用的词语非同一般,或者具有特殊的意义。如:  A ship is always referred to as "she". “船”总是被称为“她”。  3. 单引号用于引语中的引语。如:  "You've done very well so far," said Joy, "but I remember that someone said, 'Who laughs last, who laughs best'."   “到目前为止你干得不错,”乔伊说,“但我记得有人说过,‘谁笑到最后,才是真正的笑’。”   英语标点符号的使用——连字号  1. 连字号主要用于某些前缀(如:self-,ex-和all-)后和构成复合词。如:ex-husband(前夫),brand-new(全新的),poorly-dressed(衣着破烂的)。  I have forty-thousand or fifty-thousand dollars.   I want to obtain the whole-year or half-year lease of the apartment.   当两个或两个以上复合词并用,而各复合词连字号后的部分相同时,各复合词的相同部分只出现一次,应改为the whole-or half-year lease。  2. 用于区分同一词源。  3. 当某复合词中出现重复的字母或过多的元音,使阅读困难时,可用连字号把前缀和词根分开。如:non-nuclear,re-use,semi-independent。  4. 构成某些复合数字(在英文写作中,100以下的数字应该用英文单词写出来,不可用阿拉伯数字代替),如:twenty-one during the years 1949-1999 。有时,用作名词的分数可以不用连字号,但所有用作形容词的分词均须加连字号,如:one fourth (也可one-fourth) of those surveyed   5. 用于一个词的一部分要移行,一般按音节间断开单词加连字号(例如:ha-ppy,不可断为hap-py),或根据发音,不要把单个字母留在行尾或行首。注意一页中最后一个单词不能使用连字号将其置于两页。  英语标点符号的使用——分号  1. 与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句。在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词 thus,however,therefore一起使用(放在这些词语之前)。如 I realize I need exercise; however, I'll lie down first to think about it.   2. 在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。如:The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee.   需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替句点、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生所要避免的。请比较下列例句:  误:It was raining hard, they could not work in the fields.   (注意:上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的——单独拿出来都能代表一个完整的意思。因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有一套主干。)  正:It was raining hard; they could not work in the fields.   It was raining hard. They could not work in the fields.   It was raining so hard that they could not work in the fields.   They could not work in the fields because it was raining hard.   It was raining hard, so they could not work in the fields.   As it was raining hard, they could not work in the fields.   误:The essay is poorly organized, there is no central idea.   正:The essay is poorly organized; there is no central idea.   The essay is poorly organized: there is no central idea.   英语标点符号的使用——冒号  冒号是一个补充、连贯的符号,被用来引起读者注意下文。冒号多用于正式而庄重的话题中,具体用法如下:  1. 列出表示列举、解释或说明性的词语。如:  His favourite foods are as follows: apple pie, fruit juice, and chocolate.   他喜欢的食物有下列东西:如苹果派,果汁和巧克力。  2. 引出较长的正式引语或大段引语。如:  In his most famous speech, he said: all men are created equal and must enjoy the equal rights that are given by God.   在他最著名的演讲中,他说:人生来是平等的,必须享受上帝所赋予的平等权利。  3. 用于时与分之间、比率数之间。如:  The train is to leave at 7: 20. 火车7:20开。  The proportion of men to women is 3 : 5. 男人与女人的比例是3 : 5。  英语标点符号的使用——括号  1. 圆括号主要用于句子内容的补充说明。其功能相当于英语的插入语,具体用法如下:  (1)括出例证、引文出处、参见、补充说明等解释性文字。如:  Emily Dickenson (1830-1886) was a great poet in American literature.   爱米丽·狄金森(1830-1886)是美国文学史上一个伟大的诗人。  (2)括出表示列举的数字或字母。如:  You should finish three subjects by the end of this term: (1) Chinese, (2) maths, (3) English.   这个学期期末你应该学完三门课程:(1)语文,(2)数学,(3)英语。  (3)括出可以省略的词语。如:  It seems (to me) that he is not so honest. 好像他不是那么诚实。  (4)括出可供选择的内容。如:  He often helps his mother (to) do the housework. 他常常帮他母亲做家务活。  2. 方括号通常是写作中用来表达意见,评论,或用于进行内容更正的专用符号。其用法如下:  (1)引述他人文字中插入自己解释性或评述性的词语。如:  The author of Ode to the West Wind [P. B. Shelly] exerts a great influence on many later poets.   《西风颂》的作者[雪莱]给后来的诗人以很大的影响。  (2)作圆括号用的方括号。如:  This is the colour [red] that she wants. 这就是她想要的颜色[红色]。
  15.  英语标点符号的使用——逗点  

     1. 逗点用于分隔一系列的简单内容,如:I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.   2. 逗点用于修饰名词的多个形容词之间,如:a small, fancy bike   3. 逗点用于连接两个较长的独立子句,而且每个句子的主语不同,如:The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired.   4. 逗点用于关联的子句之间,如:Since he's your younger brother, please take care of him.   5. 逗点用于一个较长的修饰短语之后,如:In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze.   6. 逗点用于直接引用的句子之前,如 Mary said, "Let's go fishing."(注意:这里说的和上面提及的冒号在直接引语中的使用不一样。如果是引用比较正式的发言讲话就要用冒号,一般情况下就用逗点。)  如果句中含有间接引用就不需要逗点,如:Mary said we should go fishing.   在反问句之前要使用逗点,如:He worked very hard, didn't he?  英语标点符号的使用——省略号和撇号  一、省略号(...)  省略号主要用两种用途:  1. 表示省略。如:  Peel some oranges, bananas ...剥一些桔子、香蕉……   2. 表示迟疑或犹豫。如:  He said hesitatingly, "I  ... I  ...  I  ...  don't  ...  like it." 他迟疑地说,“我……我……我不……喜欢它。”   二、撇号(')  撇号主要有以下用法:  1. 表示单词中的省略。如:  Don't write on the wall. 不要在墙上写字。  I've learned English for 3 years. 我已经学了三年英语。  2. 用于名词所有格。如:  That is James's sister. 那是詹姆士的妹妹。  The girls' clothes are in the locker. 女孩子们的衣服在立柜里。  3. 表示数学、符号、字母或词形本身的复数。如:  He got many A's during this final exam. 他在期末考试中得了很多 A。  英语标点符号的使用——问号  问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。如:How will you solve the problem?是正确的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不对了,应该使用句点而不是问号。  另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号。如:Will you please give me a call tomorrow?   英语标点符号的使用——破折号  破折号是用来加强语气的符号,往往起到冒号,分号或逗号的作用。其用法如下:  1. 用于解释性插入语之前。如:  Give your secretary what she needs --- pencil, paper and a good typewriter.   给你的秘书她所想要的东西——铅笔、纸和一台好的打字机。  2. 表示说话突然中断、意思突然转换或犹豫不决。如:  "I'd like to," he said, "but ---"“我想”,他说,“但是——”   "Well --- it's hard to explain."“嗯——这很难解释。”   3. 引出被强调的词语。如:  The only person that he admires is --- Churchill. 他只钦佩一个人——丘吉尔。  4. 分隔非限定性修饰语、同位语或附加成分的词语。如:  He is the exact person --- the person that I expected. 他就是那个人——我要找的人。  5. 表示概括性词语。如:  English, Chinese and math --- all these are the subjects that he should study.   英语、语文、数学——所有这些都是他该学的科目。  6. 表示引文出处。如:  I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. --- Winston Churchill   我可没什么可奉献的,除了鲜血、劳动、眼泪和汗水。——温斯顿·丘吉尔  7. 用于两个地名或两个时间之间,意为“至,到”。如:  London --- Manchester 伦敦到曼彻斯特  英语标点符号的使用——引号  引号有双引号和单引号之分,事实上,双引号较单引号常用,单引号多见于报刊的新闻标题中。引号有下列几种用法:  1. 用于直接引语的两端和书刊、文章名称等的两端。如:  "May I use your pen?" he asked. 他问道:“我能用一下你的钢笔吗?”   "Business @ the Speed of Thought" is written by Bill Gates. 《未来时速——数字神经系统和商务思维》是比尔·盖茨写的。  2. 表示所用的词语非同一般,或者具有特殊的意义。如:  A ship is always referred to as "she". “船”总是被称为“她”。  3. 单引号用于引语中的引语。如:  "You've done very well so far," said Joy, "but I remember that someone said, 'Who laughs last, who laughs best'."   “到目前为止你干得不错,”乔伊说,“但我记得有人说过,‘谁笑到最后,才是真正的笑’。”   英语标点符号的使用——连字号  1. 连字号主要用于某些前缀(如:self-,ex-和all-)后和构成复合词。如:ex-husband(前夫),brand-new(全新的),poorly-dressed(衣着破烂的)。  I have forty-thousand or fifty-thousand dollars.   I want to obtain the whole-year or half-year lease of the apartment.   当两个或两个以上复合词并用,而各复合词连字号后的部分相同时,各复合词的相同部分只出现一次,应改为the whole-or half-year lease。  2. 用于区分同一词源。  3. 当某复合词中出现重复的字母或过多的元音,使阅读困难时,可用连字号把前缀和词根分开。如:non-nuclear,re-use,semi-independent。  4. 构成某些复合数字(在英文写作中,100以下的数字应该用英文单词写出来,不可用阿拉伯数字代替),如:twenty-one during the years 1949-1999 。有时,用作名词的分数可以不用连字号,但所有用作形容词的分词均须加连字号,如:one fourth (也可one-fourth) of those surveyed   5. 用于一个词的一部分要移行,一般按音节间断开单词加连字号(例如:ha-ppy,不可断为hap-py),或根据发音,不要把单个字母留在行尾或行首。注意一页中最后一个单词不能使用连字号将其置于两页。  英语标点符号的使用——分号  1. 与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句。在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词 thus,however,therefore一起使用(放在这些词语之前)。如 I realize I need exercise; however, I'll lie down first to think about it.   2. 在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。如:The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee.   需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替句点、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生所要避免的。请比较下列例句:  误:It was raining hard, they could not work in the fields.   (注意:上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的——单独拿出来都能代表一个完整的意思。因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有一套主干。)  正:It was raining hard; they could not work in the fields.   It was raining hard. They could not work in the fields.   It was raining so hard that they could not work in the fields.   They could not work in the fields because it was raining hard.   It was raining hard, so they could not work in the fields.   As it was raining hard, they could not work in the fields.   误:The essay is poorly organized, there is no central idea.   正:The essay is poorly organized; there is no central idea.   The essay is poorly organized: there is no central idea.   英语标点符号的使用——冒号  冒号是一个补充、连贯的符号,被用来引起读者注意下文。冒号多用于正式而庄重的话题中,具体用法如下:  1. 列出表示列举、解释或说明性的词语。如:  His favourite foods are as follows: apple pie, fruit juice, and chocolate.   他喜欢的食物有下列东西:如苹果派,果汁和巧克力。  2. 引出较长的正式引语或大段引语。如:  In his most famous speech, he said: all men are created equal and must enjoy the equal rights that are given by God.   在他最著名的演讲中,他说:人生来是平等的,必须享受上帝所赋予的平等权利。  3. 用于时与分之间、比率数之间。如:  The train is to leave at 7: 20. 火车7:20开。  The proportion of men to women is 3 : 5. 男人与女人的比例是3 : 5。  英语标点符号的使用——括号  1. 圆括号主要用于句子内容的补充说明。其功能相当于英语的插入语,具体用法如下:  (1)括出例证、引文出处、参见、补充说明等解释性文字。如:  Emily Dickenson (1830-1886) was a great poet in American literature.   爱米丽·狄金森(1830-1886)是美国文学史上一个伟大的诗人。  (2)括出表示列举的数字或字母。如:  You should finish three subjects by the end of this term: (1) Chinese, (2) maths, (3) English.   这个学期期末你应该学完三门课程:(1)语文,(2)数学,(3)英语。  (3)括出可以省略的词语。如:  It seems (to me) that he is not so honest. 好像他不是那么诚实。  (4)括出可供选择的内容。如:  He often helps his mother (to) do the housework. 他常常帮他母亲做家务活。  2. 方括号通常是写作中用来表达意见,评论,或用于进行内容更正的专用符号。其用法如下:  (1)引述他人文字中插入自己解释性或评述性的词语。如:  The author of Ode to the West Wind [P. B. Shelly] exerts a great influence on many later poets.   《西风颂》的作者[雪莱]给后来的诗人以很大的影响。  (2)作圆括号用的方括号。如:  This is the colour [red] that she wants. 这就是她想要的颜色[红色]。
More